อาลีบาบา อินเตอร์เนชันแนล ดิจิทัล คอมเมิร์ซ กรุ๊ป (Alibaba International Digital Commerce Group) ซึ่งเป็นสาขาต่างประเทศของอาลีบาบา (Alibaba) บริษัทเทคโนโลยียักษ์ใหญ่ของจีน ประกาศเปิดตัวเครื่องมือแปลภาษาพลังปัญญาประดิษฐ์ (AI) เวอร์ชันอัปเกรด ซึ่งทางบริษัทระบุว่า ดีกว่าผลิตภัณฑ์ของกูเกิล (Google) ดีปแอล (DeepL) และแชตจีพีที (ChatGPT)
อาลีบาบาอ้างอิงดังกล่าวจากผลการประเมินของมาร์โคเอ็มที (Marco MT) ซึ่งเป็นโมเดลใหม่ของอาลีบาบา อินเตอร์เนชันแนล โดยใช้เกณฑ์ทดสอบการแปลของฟลอเรส (Flores)
อาลีบาบา อินเตอร์เนชันแนลเปิดตัวผลิตภัณฑ์ AI แปลภาษาในฐานะผลิตภัณฑ์เวอร์ชันอัปเกรดของรุ่นที่เปิดตัวเมื่อ 1 ปีที่แล้ว ซึ่งอาลีบาบาระบุว่ามีผู้ค้าใช้งานแล้ว 500,000 ราย โดยไม่ว่าผู้ค้าจะอยู่ในประเทศใดก็สามารถใช้เครื่องมือแปลเพื่อสร้างหน้าผลิตภัณฑ์ในภาษาของตลาดเป้าหมายได้
ไคฟู จาง รองประธานบริษัทอาลีบาบา อินเตอร์เนชันแนล ดิจิทัล คอมเมิร์ซ กรุ๊ป และหัวหน้าโครงการ AI สำหรับธุรกิจให้สัมภาษณ์กับสำนักข่าวซีเอ็นบีซี (CNBC) เมื่อวานนี้ (15 ต.ค.) ว่า โมเดลเวอร์ชันใหม่นี้มีพื้นฐานมาจากโมเดลภาษาขนาดใหญ่ (LLM) เพียงอย่างเดียว จึงทำให้สามารถดึงข้อมูลเชิงบริบท เช่น วัฒนธรรมหรือศัพท์เฉพาะของอุตสาหกรรมมาใช้ได้
จางกล่าวว่า “แนวคิดเบื้องหลังโมเดลดังกล่าวคือ เราต้องการเครื่องมือ AI เพื่อช่วยเหลือผู้ค้า เนื่องจากหากพวกเขาทำกำไรได้ดี แพลตฟอร์มเราก็ทำกำไรได้งามด้วยเช่นเดียวกัน”
CNBC รายงานว่า LLM ช่วยขับเคลื่อนแอปพลิเคชัน AI ต่าง ๆ เช่น แชตจีพีทีของโอเพนเอไอ (OpenAI) ซึ่งสามารถแปลข้อความได้ด้วย โดยโมเดลเหล่านี้ที่ได้รับการฝึกฝนด้วยข้อมูลปริมาณมหาศาล สามารถสร้างการตอบสนองแบบมนุษย์ต่อคำสั่งของผู้ใช้งานได้
ทั้งนี้ เครื่องมือแปลภาษาของอาลีบาบานั้นมีพื้นฐานมาจากโมเดลของตัวเองที่เรียกว่า Qwen โดยผลิตภัณฑ์ดังกล่าวรองรับได้ 15 ภาษา ได้แก่ อาหรับ จีน ดัตช์ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี ญี่ปุ่น เกาหลี โปแลนด์ โปรตุเกส รัสเซีย สเปน ตุรกี และยูเครน
จางกล่าวว่า เขาคาดว่าเครื่องมือดังกล่าว “จะเป็นที่ต้องการอย่างมาก” ในยุโรปและอเมริกา นอกจากนี้ เขายังคาดว่า ตลาดเกิดใหม่จะเป็นพื้นที่ใช้งานที่สำคัญด้วย
โดย สำนักข่าวอินโฟเควสท์ (16 ต.ค. 67)
Tags: AI, ALIBABA, ปัญญาประดิษฐ์, อาลีบาบา